miércoles, 12 de junio de 2013

Semiótica y estructuralismo (módulo II)



El proyecto semiótico de Algirdas Julien Greimas


Programa


Docente a cargo: Dra. D. Teresa Mozejko
Fechas: 27 al 29 de junio de 2013

En el marco del rescate de los momentos más productivos en el campo de la semiótica, proponemos una relectura crítica de la propuesta greimasiana a través de sus principales obras y de algunos de los desarrollos a que dio origen.

Objetivos:
Al finalizar el curso los participantes estarán en condiciones de:
-         utilizar los conceptos fundamentales de la teoría greimasiana tanto en su sentido original como en sus reformulaciones;
-         aplicar los aspectos más relevantes de la teoría al análisis de los efectos de sentido producidos en textos concretos.

Contenidos:
  1. El momento y las teorías.
  2. Un proyecto de estudio científico del sentido. Discretización y articulación de las unidades. El cuadrado semiótico. Isotopía.
  3. La narrativización del modelo: actantes, competencia, transformaciones. El esquema narrativo canónico. Variaciones y efectos de sentido. 
  4. La dimensión pasional. Articulaciones modales y aspectualización. Tensividad y valencia. Los simulacros.
  5. Nivel superficial.
  6. Las nociones teóricas como instrumentos de análisis.

Bibliografía[1]

Bertrand, Denis (2000) Précis de sémiotique littéraire. Paris, Nathan. Especialmente:
 (*) “Elementos de narratividad”. (Capítulo traducido por Lelia Gándara).
 (*) “Aproximación a la figuratividad”. (Traducción de la cátedra)
 (*) “Semiótica de las pasiones”.  (Traducción de la cátedra)
(1966) Communications Nº8, Paris: Seuil.
Dalmasso, María Teresa y Arán, Pampa Olga (Eds.) La semiótica de los 60/70. Sus proyecciones en la actualidad. Córdoba, Doctorado en Semiótica /CEA-FFyH, UNC.
Coquet, Jean-Claude et al.(1982) Sémiotique. L’École de Paris. Paris: Hachette.
Greimas, Algirdas Julien (1956) “L’actualité du saussurisme” in: Le français moderne Nº3.
------ (1966) Sémantique structurale. Paris: Larousse. (Semántica estructural. Investigación metodológica. Madrid: Gredos, 1971)
------ (1970) Du sens. Paris: Seuil. (En torno al sentido. Ensayos semióticos. Madrid: Fragua: 1973). Especialmente:
(*) “Las reglas del juego semiótico”
(*) “Elementos de una gramática narrativa”
(*) ------ (1976) “Les acquis et les projets”. En: Courtès, Joseph. Introduction à la sémiotique narrative et discursive: Methodologie et application. Paris: Hachette. (“Las adquisiciones y los proyectos” en: Semiótica narrativa y discursiva. Buenos Aires: Hachette, págs. 5 a 25.)
------ (1976) Maupassant. La sémiotique du texte: exercices pratiques. Paris: Seuil. (La semiótica del texto, ejercicios prácticos : análisis de un cuento de Maupassant. Buenos Aires-Barcelona: Paidós, 1983)
------ (1976) Sémiotique et sciences sociales. Paris: Seuil.
------ (1980) “Roland Barthes: une biographie à construire” in: Actes sémiotiques. Bulletin Nº 13.
(*) ------ (1983) Du sens II. Essais sémiotiques. Paris: Seuil. (Del sentido II. Ensayos semióticos. Madrid: Gredos, 1989)
Greimas, Algirdas Julien et Courtès, Joseph (1979) Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Paris: Hachette. (Semiótica. Diccionario razonado de la teoría del lenguaje. Madrid: Gredos, 1982).
------ (1986) Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Tome 2. Paris: Hachette.
Greimas, Algirdas J. et Fontanille, Jacques (1991) Sémiotique des passions , des états de choses aux états d'âme. Paris: Seuil. (Semiótica de las pasiones. De los estados de cosas a los estados de ánimo. México D.F.: Siglo veintiuno editores, 1994). Especialmente:
(*) “La epistemología de las pasiones”
Hamon, Philippe (1977) "Pour un statut sémiologique du personnage". in: R. B­a­r­t­hes et al. Poétique du récit. Paris, Seuil págs. 115-180. (Traducción de la cátedra)

Metodología:
La docente a cargo del curso enunciará los conceptos teóricos para proponer inmediatamente su aplicación al análisis de textos breves con la participación de los doctorandos. Luego se intentará abordar un texto más complejo para dar cuenta de la operatividad de las nociones presentadas.

Evaluación:
Los participantes propondrán el análisis de un texto breve del corpus seleccionado para la tesis de doctorado, en el que utilizarán las nociones centrales mencionadas en el curso.


[1] Se señala con un asterisco los textos cuya lectura resulta indispensable.