Fecha: 18 al 22 de octubre
Horario: 18:00 a 22:00 hs.
Lugar: Centro de Estudios Avanzados
PROGRAMA DEL SEMINARIO
I. IDENTIFICACIÓN GENERAL
Nombre del curso : ENCICLOPEDIA Y TRADUCCIÓN: relecturas de la semiótica de Umberto Eco.
Profesora : María José Contreras Lorenzini
Docente Pontifica Universidad Católica de Chile
II. DESCRIPCIÓN
El seminario propone una revisión actualizada de la semiótica cognitiva de Umberto Eco, instalando como ejes centrales de la discusión los conceptos de “enciclopedia” y “traducción intersemiótica”. Se revisarán los últimos trabajos de Eco y algunas perspectivas críticas de su elaboración teórica. En fin se aplicarán las categorías de Eco para realizar análisis de prácticas culturales.
III. OBJETIVOS
1. Revisar una cronología crítica de la semiótica general de Umberto Eco.
2. Discutir las problemáticas de la percepción, el iconismo e hipoiconismo y el rol del cuerpo y la subjetividad en la epistemología de Umberto Eco.
3. Analizar la tesis de la “enciclopedia” como hipótesis regulativa y su aplicación para una semiótica de la cultura.
4. Conocer y reflexionar la teoría de la traducción como operación de negociación e interpretación de la cultura.
IV. CONTENIDOS
1. La semiótica general: desde el Tratado a Kant y el Ornitorrinco
El problema del Ser: aporías y paradojas
Iconismo e hipoinconismo
Hacia una semiótica cognitiva
2. Semiótica de la cultura
El significado como unidad cultural
El contrato referencial
La enciclopedia como hipótesis regulativa.
3. Decir casi lo mismo
La traducción como operación cultural
La traducción intersemiótica.
V. METODOLOGÍA
Este seminario pretende ser un espacio participativo por lo que se solicitará a los estudiantes leer textos que después serán discutidos en las sesiones.
Además se realizarán clases expositivas teóricas que permitirán instalar los principales conceptos y categoría de la semiótica de Umberto Eco.
En fin se realizarán ejercicios de análisis de prácticas culturales con el objeto de verificar la aplicabilidad de las categorías de Eco.
VI. EVALUACIÓN
Se solicitará a los estudiantes realizar un escrito de análisis crítico pertinente a los temas del seminario. La pauta de evaluación se dará a conocer al inicio del seminario.
VII. BIBLIOGRAFÍA
Contreras, Maria José
2009 “Estéticas de la presencia” en Revista Telón de Fondo. www.telondefondo.org
2009 “Il corpo del fare. Verso una semiotica delle pratiche” Studi Culturali. Bologna: ll Mulino, pp. 387-408.
Eco, Umberto
1962 Opera Aperta. Milano: Bompiani (tr. cast. Obra Abierta Barcelona: Ariel, 1985)
1968 La definizione dell’arte. (tr. cast. La definición del arte. Barcelona: ediciones Martinez Boca, 1970).
1968 La Struttura Ausente. Intorduzione alla ricerca semiologica (tr. cast. La estructura ausente, Introducción a la semiótica. Barcelona: Lumen 1978).
1975 Trattato di semiotica generale. Milano: Bompiani. (tr.cast. Tratado de semiótica general, Barcelona: Lumen, 2000)
1979 Lector in fabula. Milano: Bompiani (r. Cast. Lector in fabula. Barcelona: Lumen, 1981.
1984 Semiotica e filosofía del linguaggio. Torino: Einaudi.
1994 Sei passeggiate nei bosqui narrativi. Milano: Bompiani (tr. cast. Seis paseos por los bosques narrativos. Barcelona: Lumen, 1996).
1997 Kant e l’ornitorinco. Milano: Bompiani (tr. cast. Kant y el ornitorinco, Barcelona: Lumen, 1999).
2003 Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione. Milano: Bompiani
Fabbri, Paolo
2000 El giro semiótico, Barcelona: Gedisa.
Lorruso, Annamaria
2008 Umberto Eco. Temi, problemi e percorsi semiotici. Roma: Carocci.
Paolucci, Claudio
2007 Studi di semiotica interpretativa. Milano: Bompiani.
Violi, Patrizia
1997 Significato ed esperienza. Milano: Bompiani.
2005 “The subject is in the adverbs” en Bondanella, Peter, ed. New essays on Umberto Eco. Cambridge: U.P, 2009, pp. 113-126.
2007 “Lo spazio del soggetto nell’enciclopedia” En Paoluccio, C. Studi di Semiotica Interpretaiva. Milano: Bompiani. Ed. 2007, pp. 177-202.